Древнеанглийская христианская литература на перекрестке культур

25 апреля на филологическом факультете ПСТГУ состоялось очередное заседание медиевистического семинара, на котором выступила заведующая кафедрой английской филологии РГГУ доктор филологических наук Наталья Юрьевна Гвоздецкая. В семинаре приняли участие студенты кафедр романской и германской филологии, декан факультета А.В. Аксенов, преподаватели факультета Л.В. Евдокимова, В.С.Макаров, К.А. Александрова, К.Г. Самуйлова, доцент МГУ М.А. Абрамова.

Древнеанглийская христианская литература сложилась на основе латинской христианской книжности, но впитала в себя традиции устной германской, дохристианской словесности. На примере аллитерационной поэмы «Елена» автор доклада показала, что древнеанглийский поэтический текст оказывается не механическим соединением житийного сюжета с героико-эпической образностью, а искусно плетеным «гобеленом», который помогал англосаксонской аудитории вжиться в новый для нее мир библейской и римской истории.

Воспроизведение новых сюжетов в старой героико-эпической форме не нарушало эстетической цельности древнеанглийских религиозных поэм, но, напротив, помогало посредством привычного поэтического языка решить духовно-нравственную задачу – познакомить англосаксонскую паству с событиями Священной истории и обосновать ее значимость для личного спасения. Вместе с тем, церковная литература не только обогащала древнеанглийскую поэзию новыми темами, но временами затрагивала саму словесную ткань рассказа. В отрывке из поэмы «Елена», известном как Молитва Иуды, почти дословно воспроизводится Серафимская песнь, входящая в состав восточного и западного богослужения, хотя роли серафимов и херувимов распределены иначе, чем в Библии.

В докладе затрагивались также вопросы перевода аллитерационных поэм на русский язык.

Православный Свято-Тихоновский Гуманитарный Университет — офф. сайт pstgu.ru

Читайте больше новостей про :


Добавить комментарий